Harville: run away

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Harville: run away » Партнерские узы » ARKHAM: horror is a place


ARKHAM: horror is a place

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

http://funkyimg.com/i/27oQH.gif

0

2

Лечебница Аркхэм вновь открывает свои двери для всех страждущих!
У нас уже обновился дизайн, а совсем скоро вас ожидают и другие плюшки реорганизации!

http://s2.uploads.ru/t/LVukB.png

0

3

http://sd.uploads.ru/2XPYJ.png

Они действуют по одним им известной схеме, имеют психические расстройства и пугают своей непредсказуемостью. Некоторые из них выработали свой почерк, другие - не боятся являть себя народу, используя маски и специальные костюмы. Примерные портреты каждого из них уже несколько недель украшают столы офицеров GCPD, однако, несмотря на все усилия копов, они так и остаются не пойманными. Это самая страшная категория преступников - людей, которым уже нечего терять.

❖❖❖

16 июня вышел номер Gotham Gazette, где сообщалось о том, что в Готэме получили распространение новые группировки и преступники-одиночки, действующие против закона. Журналист, писавший эту статью, назвал их маргиналами, и это название настолько прижилось в обиходе, что иначе их никто не и зовет. Под определение "маргиналов" стали попадать все - маньяки, психопаты, сбежавшие из Акрхэма, которых так и не удалось поймать... и именно Маргиналы стали представлять для города наибольшую опасность.

[indent] ❖ Персонажи из акции придерживаются сроком на три дня.
[indent] ❖ Персонажи проходят по обычному шаблону анкеты.
[indent] ❖ Смена внешности персонажа допустима после обсуждения с администрацией.
[indent] ❖ Персонажам гарантируется место в сюжете.

0

4

ALICE LEPAM | ЭЛИС ЛЕПАМ
БЕЛЛАДОННА
chaotic evil, 33 y.o., владелица цветочного бизеса, в образе Bridget Regan
http://s9.uploads.ru/YJXMp.png

Элис Лепам была избалованной дочкой богатых родителей ровно до тех пор, пока ее отец, привезший из Франции свой цветочный бизнес, не был убит за долги одним из шестерок Марони. С этих пор все пошло наперекосяк: мать Элис запила, его сестра принялась поглядывать на наследство Лепамов, не имея о цветочных делах никакого представления, а партнеры отца стали пересматривать стратегию ведения дел, с каждым днем ухудшая их состояние. Тогда в права вступила сама Элис, чьим единственным увлечением, кроме покупки предметов роскоши, была ботаника. Имея весьма странное представление о том, как управлять таким бизнесом, она выработала две основные линии: расширение ассортимента и устранение конкурентов. Листья и семена белладонны стали отличным средством для того, чтобы травить особенно резвых; симптомы, проявляющиеся только через полчаса и очаровательная улыбка Лепам создали смертоносный дуэт, благодаря которому погибло уже шестеро владельцев цветочного бизнеса. Офицеры GCPD дали неизвестному отравителю прозвище Белладонна, а сама Элис получила в свое распоряжение практически монополию на цветочный бизнес.

GABE WILSON | ГЕЙБ УИЛСОН
КАЛЕНДАРНИК
neutral evil, 43 y.o., печатник на типографии "Old Paper", в образе Matthew McConaughey
http://sa.uploads.ru/pzFMu.png

Гейб - настоящее порождение Ист-Энда, с его нищетой, проголодью и сомнительным заработком. Ему всегда открывалось множество перспектив - алкоголизм, наркотики, воровство, убийства, мужская проституция, в конце концов, или сутенерство, если повезет. Однако ничего из того, чем пестрили окрестности Парка Роу, не прельщали Уилсона, который с удовольствием проводил время в Финансовом квартале, представляя, как однажды и он облачится в деловой костюм за пору сотен баксов. На типографии Гейб оказался случайно после череды довольно неприятных отказов в виду "нет образования"-"нет опыта"-"вы похожи на наркоторговца, следующий!", что породило в нем определенную ненависть к бюрократии, которая только усилилась, когда его сестре отказали в лечении из-за отсутствия страховки. Мэг скончалась у него на руках, а дата 24.05 навсегда отпечаталась в сознании, породив устрашающую зацикленность на событиях, которые Календарник жаждет запечатлеть в жизнях всех готэмцев, устраивая взрывы, поджоги и массовые убийства в праздничные или знаменательные для города дни.

0

5

PAYTON MARQUEZ | ПЭЙТОН МАРКЕС
СОРОКА
chaotic evil, 28 y.o., воровка, в образе Jessica Szohr
http://s7.uploads.ru/VaOQh.png

Пейтон, уроженка Кубы, оказалась в Готэме под влиянием вполне обыденных обстоятельств, изложение которых, впрочем, тянет на неплохую драму. Энрдю Блекстоун, готэмский миллионер, наследник империи, занимающейся строительством отелей класса люкс, отправился на отдых и закрутил роман с юной и горячей кубинкой. Конечно, чтобы склонить нелюдимую, но яркую Пэй, ему пришлось пообещать ей золотые горы и немного сверху, однако правда раскрылась, когда девушка стала упрашивать его забрать ее с собой. Блекстоун наотрез отказывался обзаводиться обузой, за что Маркес разгромила его личный самолет. Однако на этом все не закончилось. В следственном изоляторе у Пэй диагностировали шизофрению и отправили на лечение, откуда та успешно сбежала. Решив последовать за любимым, она переехала в Готэм и только там узнала, что Блекстоун давно и безвозвратно женат. Но ведь такой крупный город - город больших возможностей, подумала Маркес и принялась окручивать одного богача за другим. Из дома каждого она выносила бриллианты и золото, меха и ценные облигации. Пэйтон сама не заметила, как воровство и мошенничество стало ее призванием и наваждением - теперь ни один состоятельный человек не может уйти от нее, не распрощавшись с частью своего состояния. А Маркес, тем временем, давно подружилась с парочкой ювелиров, которые помогают ей переплавлять краденное и присваивать его себе.

QUENTIN "QUENTO" LEROY | КВЕНТИН "КВЕНТО" ЛЕРОЙ
МИСТЕР ПИГ
chaotic evil, 45 y.o., основатель закрытого салона красоты в Готэм-Виллидж, в образе John Carroll Lynch
http://s0.uploads.ru/KVZ4S.png

Становление Пига начиналось вполне тривиально - с глубоких детских травм. Мистер и миссис Лерой наверняка и представить не могли, когда в очередной раз унижали собственного сына небрежно брошенным "ты недостаточно хорош для нас", что из него с возрастом выйдет вполне себе успешный маньяк-убийца, чей кровавый след заставит судорожно проблеваться на мостовую с не один десяток полицейских, не говоря уже о тех, кому посчастливилось обнаружить изуродованные и прибитые к стенам тела. Лучший студент медицинского факультета, талантливый пластический хирург, Квентин обещал стать образцовым готэмцем, если бы не нервный срыв, который запустил давно скрытый убийственный механизм - Квенто одержим желанием избавить от уникальности и различий весь город, а после и весь мир. Его салон пользуется популярностью среди богемной элиты Готэма, обеспечивая ему стабильный доход и возможность творить за закрытыми дверями искусство - обезображенные жестокими экспериментами тела либо влачат жалкое существование, либо выбрасываются, словно мусор, на улицы города.

0

6

http://funkyimg.com/i/2hhY1.png
Городом больше не правят старейшие семьи основателей. Теперь город находится в подчинении совсем других людей - мафиозных кланов, людей мэра и СМИ, которым безоговорочно доверяют жители Готэма. Эта акция на сильнейших представителей, в чьих руках сосредоточена вся власть, и это не просто высокие должности или важные посты. Это истинная возможность повлиять на горожан теми или иными способами. Вот, например:

Мэр Готэма, который пообещал избавиться от криминальных районов города, и который использует для этого психотропный наркотик, парализующий людскую волю;

или главный редактор газеты Gotham Gazzete, который не имеет представления о том, чем занимается его старый друг мэр, но готов покрывать деятельность того до последнего;

или комиссар полиции, из-под носа которого увели пост главы города и который готов на все, чтобы вернуть Готэму подчинение закону и порядку, которые он представляет;

а, может быть, бывший глава клана Марони, подставленный и сосланный в Аркхэм и обвиненный в девиантном поведении собственной семьей? У него в рукаве также есть пара тузов, которые смогут предоставить ему неограниченную власть.

❖ Персонажи из акции придерживаются сроком на три дня.
❖ Персонажи проходят по обычному шаблону анкеты.
❖ Смена внешности персонажа допустима после обсуждения с администрацией.
❖ Персонажам гарантируется место в сюжете.

0

7

ЗАЯВКА ОТ ASHLEY MORRIS

OLIVER MORRIS | ОЛИВЕР МОРРИС
lawful neutral, 37 y.o., главный редактор Gotham Gazzete в образе Benedict Cumberbatch
персонаж также проходит по акции

https://67.media.tumblr.com/12b70e42ee8ddf70457dde5d15c5b01d/tumblr_o2uyw38CJM1t09yy8o1_540.gif

+

https://67.media.tumblr.com/223d0e977f7a9d4dab95879c8e0e9ac7/tumblr_o2uydz5vrl1t09yy8o4_540.gif

https://67.media.tumblr.com/22f736565465a6f9ddff7470094dec95/tumblr_o2uydz5vrl1t09yy8o2_540.gif

ДОСЬЕ НА ПОДОЗРЕВАЕМОГО

❖ В редакции газеты ты всегда выглядишь серьезно. Даже слишком серьезно. На лбу залегает глубокая складка, брови сдвинуты и напряжены, шустрые глаза бегают по белоснежному листу на столе, испещренному машинописными символами. Охота ведется на каждое слово, и ты, словно опытный взрослый лев, щуришься и готовишься к броску, занеся над ним перьевую ручку с алыми как кровь чернилами. Тебе редко что нравится с первого раза. Каждый материал - сплошь залитое этими красными пятнами полотно. Если правок меньше десяти - репортер автоматически выигрывает спор и получает со ставок между коллегами больше выплаченного гонорара. Автор, который понравится Оливеру Моррису - настоящая редкость. Алмаз самой привередливой огранки. У тебя есть вкус на такие вещи, поэтому ты никогда не допустишь к публикации плохую вещь.
❖ Твой ум критичен, твой мозг постоянно работает. Ты из тех, кто запросто продаст родину, если это поможет тебе достичь успеха. Ты просчитываешь наперед сразу три хода и всегда знаешь, к чему приведет тот или иной поступок. Ты четко знаешь, из чего извлечь пользу и как сделать любую мелочь сенсацией. Можно сказать, у тебя нюх на потенциал.
❖ Твоя семья - это единственная неподвластная тебе слабость. На рождественских обедах ты позволяешь себе носить связанный женой пуловер, а на Хэллоуин отправляешься собирать сладости со своей племянницей в костюме, который предварительно мастеришь сам.
❖ Ты - самый молодой шеф-редактор, которого только видел Готэм. Тебе удалось сместить своего предшественника не бунтом и не его выходом на пенсию, а долгой стратегией и собственной искрой таланта. Gotham Gazzete редко видела таких одаренных авторов, поэтому тогда, почти 10 лет назад, не было ни одного работника издательства, который не пророчил бы тебе шикарную карьеру.
❖ Тебя неоднократно видели на концерте Kiss с разрисованным лицом или зажигающего под Deep Purple. В тебе живет дух бунтаря, нереализованный и практически загубленный в зачатке. Тебе такое положение вещей не нравится, и ты стараешься дать выход своим потребностям хотя бы где-нибудь. Ты сидишь на прозаке, и твоя жена говорит, что ты становишься похожим на какого-то торчка. Тебе хочется швырнуть в нее папкой с документами и крикнуть, что она сама виновата.
❖ Ты учился в Колумбийском, а потом вернулся в Готэм. Многие этого не понимают, ведь Лига Плюща дает огромные преимущества при трудоустройстве. В целом, едва ли ты мог рассчитывать на столь же удачную карьеру в Нью-Йорке. Да и тебе самому, по признанию, никогда не нравился этот город. То ли дело Готэм. Настоящий рай для трагедии, самая благодатная почва для криминальной журналистики.
❖ Твое вступление в студенческое братство для всех стало настоящим открытием. Никто не ожидал от тебя того, что ты способен чопорно носить значок и считать себя "элитой", как и того, что ты будешь целую вечность пить с друзьями на всевозможных вечеринках. На самом деле, ты прекрасно знал, на что шел. Братство обеспечило тебе отличные знакомства по всему штату, в том числе и знакомство с Каннингом, который ныне является мэром Готэма.
❖ Ты рано женился. Почти сразу после окончания университета, на своей сокурснице Минди. Минди была одной из тех "девчонок из обеспеченных семей", которой захотелось поразвлечься на вечеринке не без последствий. Она забеременела и ее родители вынудили вас сыграть свадьбу. Однако на восьмом месяце она потеряла ребенка, едва не умерев сама. Те зачатки совести, что воспитывали в тебе родители, не позволили тебе оставить ее, и вы по сей день находитесь в браке.

       ❖ Я оставляю на откуп игрока почти всю биографию персонажа, чтобы он сделал его максимально "своим".
       ❖ Я также сообщаю, что у Оливера не было детей достаточно долго, но появятся ли они вообще - Ваше дело. Можете сделать из этого повод для трагедии, т.к. мне почему-то кажется, что Оливер хотел бы детей.
       ❖ Можете завести себе любовницу, можете даже любовника, семья Вас не осудит.
       ❖ Ради бога, сделайте этого персонажа живым, серьезным и продуманным. Он этого достоин. Я Вас уже люблю.

ПРОТОКОЛ ЗАДЕРЖАНИЯ

Я люблю своих родителей, правда, но ты, дядя - это нечто совершенно особенное, и несмотря на то, что мой отец по возрасту тебе намного ближе, чем я, "братом по разуму" ты всегда почему-то считал именно меня. Может, всему виной было то, что твоя жена долго не могла родить и ты воспринимал меня как симбиоз собственной дочери и младшей сестры, а может тебе просто понравилось то, что я с ранних лет пошла скорее по твоим стопам в плане интересов и классических характерных черт семейства Моррис. Так или иначе, ты всегда поощрял мои увлечения, подарил мне первый фотоаппарат, водил меня в походы, возил на концерты популярных групп и бывал на всех играх нашей футбольной команды, где я выступала как чирлидер. Я и сейчас всегда могу обратиться к тебе, будь у меня серьезная проблема, которую надо помочь решить, или просто плохое настроение, а алкоголь в барах мне еще не продают. Я делаю все, чтобы не заставлять тебя краснеть, ведь ты устроил меня в лучшую газету города, в свою газету, а ты взамен подкидываешь мне интересные репортажи и стараешься не повышать голос, когда я косячу.

ПРИЛАГАЕМЫЕ УЛИКИ

много букв

[indent] Эшли закашлялась. Ей казалось, будто бы холодный пояс с металлическими шипами, который носила ее сестра в своей неформальной юности, протащили через ее пищевод, бронхи, не забыв хорошенько расцарапать легкие и вонзиться в израненное горло. Это было не похоже на то чувство, когда блюешь после вечеринки или слишком плотного обеда, но где-то на уровне горла ощущения были столь же... неприятные. Она кашляла, сама не понимая, в чем так провинилась, и резко села, где бы она ни была и чем бы это ни угрожало. Сквозь веки пробивался оранжевый свет, и Эшли открыла глаза.
[indent] Нет, произошедшее ей не приснилось. Все это было наяву, точно так же, как она только что видела. Вот она сидит возле моста на одном из берегов Готэм-ривер, промокшая до нитки. Вот рядом пыхтит Дэвид, который еще секунду назад нависал на ней, присасываясь к ее рту. Вот проломленный барьер моста, которой не выдержал напора загнанной в угол машины Беннета. Той самой, что сейчас покоилась на дне этой самой Готэм-ривер.
[indent] - Если ты так хотел меня поцеловать, не обязательно было устраивать для этого такое приключение, - с усмешкой заметила Эшли, благодарно похлопала репортера по плечу. В ее обычной привычке было бы накинуться на него с объятиями и расцеловать в обе щеки, бесконечно верещая и визжа от восторга, он ведь спас ее жизнь. Однако что-то вдруг сковало все внутри нее и ей стало ужасно неловко, ведь ему такой жест может не понравиться и он, чего доброго, оттолкнет ее. Поэтому девушка предпочла использовать иронию и нацепить на лицо маску близкую к равнодушию, будто ее как минимум раз в неделю спасают от неминуемой смерти.
[indent] Чтобы сгладить возникшую внутри нее неловкость, Моррис вглядывается в пятна света от мостовых фонарей, стараясь рассмотреть в них движущиеся фигуры. Мало ли, их преследователям захотелось удостовериться в том, что шпионы действительно ликвидированы и им ни о чем не придется беспокоиться. Девушка невольно вздрогнула - от холода ли, или от закравшегося предчувствия - что если они успели разглядеть их лица и теперь начнут за ними охоту? Что если Дэвид Беннет получит свою колонку колумниста с дерзкой фотографией в самом верху, и мэр узнает в его чертах нечто знакомое? Что если... - от этой мысли по телу Эшли пробежали мурашки, усилившиеся чувством сильнейшего озноба холодной готэмской осени - если мэр разглядел ее? Он ведь доверился ей, он ведь точно знает, кто она и где ее искать. Тогда влетит и ее дяде, и ее отцу, и ей самой. Во что она вляпалась? Какого дьявола ее понесло в Эйс-Кэмикалс этим вечером? Это все Беннет с его бургером. Мог бы взять штатную камеру и сделать пару снимков сам, не сломался бы. И операция бы прошла тише, и он сам бы расплачивался за ее возможные плачевные последствия. А теперь ей можно смело попрощаться не только с работой, но и головой. Это определенно он виноват во всем случившемся.
[indent] Почти надувшись от обиды на парня, перед которым еще минуту назад она была готова рассыпаться в благодарностях, Моррис сердито обернулась в его сторону и сжала губы. Беннета трясло от озноба, с его волос и одежды капала вода, а сам он с трудом и хрипом тяжело дышал. Девушка уже хотела потянуться к нему и приобнять, чтобы они согрелись хотя бы обоюдным теплом их тел, однако поднятая и протянутая рука заставила Эшли вновь едва слышно застонать.
[indent] - Моя камера... - не обнаружив на запястье фотоаппарата, благодаря которому она едва не пошла на дно, рыжеволосая тяжело вздохнула и опустила плечи. Даже если бы каким-то невероятным чудом ей бы и удалось просушить пленку и достать оттуда необходимые кадры, думать об этом все равно было уже поздно, поскольку единственные свидетельства увиденного этой ночью забрало с собой течение Готэм-ривер. И ведь теперь она даже сама себе не могла доказать, что видела что-то из ряда вон выходящее. Она даже самой себе не могла дать возможности поверить в то, что так упорно втолковывал всем Дэвид. По-хорошему, у нее будет шанс очиститься перед мэром, если она сдаст все события этого вечера ему, исключив из них собственную кандидатуру... с другой стороны, так ли уж действительно хорош мэр, если он имеет дела с такими сомнительными личностями в таком неподобающем месте? Чувствуя, как перестают ее слушаться конечности и челюсти, не попадая зубом на зуб, Моррис заправила волосы за уши и снова повернулась к коллеге.
[indent] - Так, ладно, давай теперь по порядку. Что за херню мы там видели сегодня? Тебе удалось что-нибудь узнать?

***

[indent] Время словно остановилось на мгновение, давая ей прийти в себя и собраться с мыслями. Едва весь зал осветился бликом ее не-вовремя-сработавшей-вспышки, пришлось сориентироваться максимально быстро. Сразу пригнуться, спрятать лицо, позвать Дэвида. Отойти в тень и начать уходить сначала медленно, но потом рвануть от страха и едва не споткнуться о собственный развязавшийся шнурок на испорченных кедах. Она бежала так быстро, что опасливо заскрипели леса под ее ногами, что архитектура склада превратилась сплошь в цветовые пятна, что звуки слились в один бесконечный смешанный поток. В груди и левом боку уже предательски закололо, когда она выбежала на улицу и растерянно огляделась. Идти от спрятанной в темноте машины к освещенному зданию завода было легко, тогда как искать в темноте спрятанную машину оказалось почти невозможно. Не жалея обуви, она зашлепала по лужам и грязи, стараясь отыскать прореху в заборе и замерла лишь на той стороне, пригнувшись и давая возможность глазам привыкнуть к темноте. Буквально нащупав ими автомобиль, Эшли метнулась к нему, как к спасательному кругу, подергала за ручку и к собственному удивлению обнаружила машину не запертой. Забравшись туда и с остервенением шлепая по заглушкам на двери, Моррис вжалась в сидение и сползла под него, стараясь спрятаться под приборной панелью до прихода Дэвида. Если он будет. Перед глазами фотографа до сих пор стояла ужасная сцена, как Беннет и мэр смотрели друг на друга прямо и отчетливо, как очевидная угроза проскользила в жесте последнего, и как рванула с места охрана главы города, размахивая пистолетами наперевес. Если репортер Готэм Газетт уцелеет и прибежит к машине раньше остальных, его можно будет окрестить самым везучим человеком в Готэме, не иначе.
[indent] В дверь со стороны водителя кто-то заскребся, и Моррис почувствовала, как сердце бешено забилось у нее едва ли не в самом горле. Она вжалась в кресло еще больше, пока не услышала за шумом погони вполне очевидную ругать Беннета. Обрадовавшись ему как никогда в своей жизни, она помогла мужчине открыть дверь и проникнуть внутрь автомобиля. Больше от нее ничего не зависело. Покопавшись еще с полминуты, журналист рванул с места, увиливая от града пуль, мгновенно посыпавшегося на них. Испугавшись еще больше, Эшли уже хотела продолжить попытки сползания на пол, но места попросту не оставалось, а тон Дэвида нагнал на нее страха не меньше, чем вполне очевидное преследование. На хвост им сели сразу два автомобиля и Моррис, продолжая трястись от ужаса, крепко вцепилась в камеру и пальцы ее белели от напряжения с каждой секундой.
[indent] - Я... я... я, прости меня, Дэвид! Она сработала случайно, я этого не планировала! Так не должно было случиться, сбой настроек, понимаешь, было слишком темно... я еще не привыкла к этому аппарату, он слишком современный, понимаешь... - она тараторила без умолку, стараясь объясниться, оправдаться, заглушить своим голосом скрип шин, гулким эхом раздававшийся повсюду в ночной тиши, - я не хотела, правда. Прости меня, прости-прости! Если это поможет, я сделала хорошие снимки, они подойдут под любой материал, который ты накопал...
[indent] Чтобы доказать свои слова, Эшли подняла камеру чуть повыше, повертев ей перед носом у водителя и поцеловала ее, обняв и прижав к сердцу, точно дитя. Пока девушка рассыпалась в извинениях, они уже покинули территорию завода и мчали по пустынной дороге к Готэму. Оставалось лишь преодолеть мост и они будут под охраной города. Не то, чтобы там кому-то было дело до них, но в этом проклятом месте ночью начиналось все самое интересное. Активное движение им было обеспечено, и они легко укроются от преследователей, пока те будут стоять в очередной пробке. Она видела в кино, как это работает. Это всегда работает. Наверняка какой-нибудь грузовик, который преградит им дорогу и отделит машину Беннета от людей мэра уже выехал и готовится стать их спасителем.
[indent] - Давай, старушка, ты можешь быстрее! - бодрым тоном сказала Моррис, шлепнув по панели над бардачком и, наконец, выпрямилась в кресле. Форд значительно проигрывал навороченным тачкам головорезов главы города и им нужно было начинать молиться, чтобы ее оптимистичный тон оправдался. Она озвучила Беннету свои мысли насчет того, почему им нужно как можно скорее оказаться в городе как раз за минуту до того, как свет фар преследующей их машины показался не в заднем, а ее окне.
[indent] - Господи! Они столкнут нас, Дэвид, столкнут с моста! - зашептала в ужасе Эшли, снова уползая вниз и мотая головой. К тому моменту, как бравые журналисты Готэм Газетт въехали на мост, одна из машин уже практически поравнялась с ними и вознамерилась идти на откровенный таран.

0

8

А у нас новая глава квестов!

ISSUE #3: THE PHANTOM MENACE

В Готэме наступает рассвет. Кажется, что город пережил свои проблемы и начинает медленно пробуждаться, выползая из пучины страха и порока, поглотивших его. На пост главы города избран человек, не отягощенный коррупционными идеями - его предвыборная кампания начинает исполняться, улицы Готэма становятся чище, а общее настроение - лучше. Однако не все так просто. Несмотря на слабое солнце, осветившее площади города, в нем все еще остается достаточно темных переулков. И даже они - ничто, по сравнению с той темнотой, что скрывается в полуденных тенях.

♦ Текущая дата: 28 июня 1976, 12:00 - 22:00.
♦ Погода в Готэме: +26, ясно.
♦ Если Вы хотите участвовать в квестах, отпишитесь в соответствующей теме - и, когда соберется еще 3 человека, мы дополним сюжетную ветку. Туда же можно направлять любые вопросы о своих квестах или отказ от участия.

Читать далее...

0


Вы здесь » Harville: run away » Партнерские узы » ARKHAM: horror is a place


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC